<기본표현>
1. 예, 그렇습니다.
是.
스.
2. 아니요, 그렇지 않습니다.
不是.
부 스.
3. 아니요, 괜찮습니다.
不,不用了。
뿌, 부용 러.
4. 좋습니다.
好的.
하오 더.
5. 맞습니다.
对了。
뚜에이 러.
6. 아닙니다.
不对.
부 뚜에이.
7. 당연하지요.
当然.
땅란.
8. 알고 있습니다.
我知道.
워 쯔다오.
9. 모르겠습니다.
不知道.
뿌 쯔다오.
10. 괜찮습니다.
没关系.
메이 꾸안시.
11. 대단합니다.
真厉害.
쩐 리하이.
12. 충분합니다.
足够了.
쭈 꺼우 러.
13. 잠시만 기다려 주세요.
请稍等.
칭 샤오 덩.
14. 천만에요.
设问颢。
메이 원티.
<인사, 만남>
15. 안녕하세요.
你好.
니 하오.
16. 오랜만입니다.
好久不见.
하오지우 부 지앤
17. 처음 뵙겠습니다.
初次见面.
추 츠 지앤 미앤
18. 잘 지내셨습니까?
你好吗?
니 하오 마
19. 만나서 반갑습니다.
冗到您很高兴.
지앤따오 닌, 헌 까오싱
20. 이것은 제 명함입니다.
这是我的名片.
쩌 스 워 더 밍피앤
21. 한국에 꼭 놀러오세요.
一定要来韩国玩儿啊。
이띵 야오 라이 한구어 왈 아
22. 한국에 오시면 연락주세요.
来韩国跟我联系吧。
라이 한구어 껀 워 리앤시 바
23. 안녕히 가세요.
再见.
짜이지앤
24. 조심히 가세요.
请慢走.
칭 만 쩌우
25. 내일 또 만나요.
明天见.
밍태앤 지앤
26. 한국에서 만나요.
到韩国见.
따오 한구어 지앤
27. 잘 부탁드립니다.
请多关照.
칭 뚜어 꾸안 짜오
28. 잘 다녀오세요.
祝您一路平安.
쭈 닌 이루 핑안
29. 신세 많이 졌습니다.
非常感谢您的照顾.
페이창 간시에 닌 더 짜오꾸
30. 덕분에 중국에서 즐겁게 지냈습니다.
托您的福我在中国过得很愉快。
투어 닌 더 푸 워 짜이 쭝구어 꾸어 더 헌 위쿠아이
<소개>
31. 이름이 뭡니까?
叫什么名字?
지아오 션머 밍쯔
32. 어디서 오셨습니까?
从哪儿来的?
총 날 라이 더
33. 몇 살입니까?
您多大岁数?
닌 뚜어 따 쑤에이수
34. 저는 한국인입니다.
我是韩国人.
워 스 한구어 런
35. 무슨 일을 하십니까?
您做什么工作?
닌 쭈어 션머 꽁쭈오
36. 제 소개를 하겠습니다.
我来介绍一下.
워 라이 지에사오 이시아
37. 제 가족은 4명입니다.
我家有四口人.
워 지아 여우 스 커우 런
38. 전화번호가 어떻게 되세요?
您的电话号码是多少?
닌 더 띠앤후아 하오마 스 뚜어샤오
39. 어디 사세요?
您住哪儿?
니 쭈 날
40. 저는 룸메이트와 함께 살아요.
我跟同屋一起住.
워 껀 통우 이치 쭈
41. 당신의 딸은 당신의 배우자를 많이 닮았네요.
你女儿很像你愛人。
니 뉘얼 헌 시앙 니 아이런
42. 저는 서울에서 왔습니다.
我是从道尔来的.
워 스 총 서우얼 라이 더
43. 우리는 모두 친구입니다.
我们都是朋友.
워먼 떠우 스 펑여우
44. 당신은 형제자매가 있습니까?
你有兄弟姐妹吗?
니 여우 시옹띠 지에메이 마
<감사·사과>
45. 감사드립니다.
㴬谢。
시에시에.
46. 친절에 감사드립니다.
㴬㴬您的热情款。
시에시에 닌 더 러징 쿠안따이
47. 도와주셔서 감사합니다.
谢谢您的帮助.
시에 시에 닌 더 빵쭈
48. 천만에요.
不客气。
부 커치
49. 수고하셨습니다.
辛苦了。
싱 쿠 러
50. 미안합니다.
对起.
뚜에이부치
51. 괜찮습니다.
没关系.
메이 꾸안시
52. 실례합니다.
打扰您了。
다라오 닌 러
53. 용서해 주십시오.
请原谅我.
칭 위앤리앙 워
54. 걱정하지 마십시오.
请不要抯心.
칭 부 야오 딴 신
55. 폐를 끼쳐서 죄송합니다.
麻烦您,真好竟思.
마판 닌, 쩐 뿌 하오이쓰.
56. 진심으로 감사드립니다.
真心地感谢您.
쩐신 더 간시에 닌
57. 늦어서 미안합니다.
不好意思,我迟到了。
뿌 하오이쓰, 워 츠다오 러
58. 당신의 잘못이 아닙니다.
不是您的错.
부 스 닌 더 추어
59. 일부러 그런 것은 아닙니다.
我不是故意的.
워 부 스 꾸이 더
<시간·날짜>
60. 지금 몇 시 입니까?
现在几点了?
시앤자이 지 디앤 러
61. 10시 30분입니다.
十点三十分.
스 디앤 싼스 펀
62. 오늘은 무슨 요일입니까?
今天星期几?
진티앤 싱치 지
63. 오늘은 토요일입니다.
今天星期六.
진티앤 싱치 리우
64. 오늘은 몇 월 몇 일 입니까?
今天几月几号?
진티앤 지 위에 지 하오
65. 오늘은 8월 21일입니다.
今天八月二十一号.
진티앤 빠 위에 얼스이 하오
66. 지금은 오후 6시 15분입니다.
现在下午六点一刻.
시앤짜이 시아우 리우 디앤 이 커
67. 제 생일은 10월 6일입니다.
我旳生曰是十月六号.
워 더 성르 스 스 위에 리우 하오
68. 저는 매일 7시 반에 일어납니다.
我每天七点半起床.
워 메이티앤 치 디앤 빤 치 추앙
69. 저는 8시 15분 전에 학교에 도착합니다.
我差一刻八点到学校.
워 차 이 커 빠 디앤 따오 쉬에시아오
70. 1월 5일은 무슨 요일입니까?
一月五号是星期?
이 위에 우 하호 스 싱치 지
71. 목요일에 시험이 있습니까?
星期四有考试.
싱치 스 여우 카오스
72. 올해는 2010년입니다.
今年是二雰一雰年。
진니앤 스 얼 링 이 링 니앤.
<전화>
73. 여보세요.
喂.
웨이
74. 전화번호는 몇 번 입니까?
电话号码是多少?
띠앤후아 하오마 스 뚜어샤오
75. 실례지만, 누구를 찾으십니까?
请问,您是哪位?
칭원, 닌 스 나 웨이
76. 잠시만 기다리세요.
请等一下。
칭 덩 이시아
77. 접니다.
我就是.
워 지우 스
78. 몇 번으로 거셨습니까?
您拨的是多少号?
닌 뽀 더 스 뚜어사오 하오
79. 전화를 잘못 거셨습니다.
您打错了。
닌 다추어 러
80. 휴대전화 배터리가 곧 떨어지려고 해요.
我的手机快设电了。
워 더 서우지 쿠아이 메이 띠앤 러
81. 문자를 보내겠습니다.
我给您发短信.
워 게이 닌 파 두안신
82. 실례지만, 이 선생님 계십니까?
请问,房先生在吗?
칭원 리 시앤성 짜이 마
83. 죄송합니다만, 그는 지금 안 계십니다.
对不起,他现在不在.
뚜에이부치 타 시앤짜이 부 짜이
84. 그에게 전화해 달라고 해 주시겠어요?
请他回个电话,好吗?
칭 타 후에이 거 띠앤후하 하오 마
85. 미안하지만, 전화를 끊어야겠어요.
不好意思,我该挂电话了。
뿌 하오 이쓰, 워 까이 꾸아 띠앤후하 러.
86. 어디서 일하세요?
您在哪儿工作?
닌 짜이 날 꽁쭈어
87. 저는 학생입니다.
我是学生.
워 스 쉬에성
88. 무슨 일을 하십니까?
您做什么工作?
닌 쭈어 션마 꽁쭈어
89. 언제 퇴근하세요?
你什么时候下班?
닌 션머 스허우 시아 빤
90. 저녁 여섯시쯤 퇴근합니다.
晚上六点左右下班.
완상 리우 디앤쭈어여우 시아 빤
91. 저는 기자가 되고 싶습니다.
我想当记者.
워 시앙 땅 지저
92. 일주일에 며칠 일하세요?
您一周工作几天?
닌 이 쩌우 꽁 쭈어 지 티앤
93. 전공이 무엇입니까?
你的专业是什么?
니 더 쭈안예 스 션머
94. 저는 지금 제 일에 매우 만족합니다.
我对现在的工作很满意.
워 뚜에이 시앤짜이 더 꽁쭈어 헌 만이
95. 저는 무역회사에서 일합니다.
我在贸易公司工作.
워 짜이 마오이 꽁쓰 꽁쭈어
96. 저는 평소 지하철을 타고 출근합니다.
我平时坐地铁上班.
워 핑스 쭈어 피티에 상 빤
97. 요즘 직장 구하기가 너무 어렵습니다.
最近很难找工作.
쭈에이진 헌 난 자오 꽁쭈어
<학습>
98. 중국어를 할 줄 압니까?
你会说汉语吗?
니 후에이 수어 한위 마
99. 저는 중국어를 조금 할 줄 압니다.
我会说一点儿汉悟。
워 후에이 수어 이디알 한위
100. 저는 2개 국어를 구사합니다.
我会说两种语言.
워 후에이 수어 리앙 쫑 위엔
101. 저는 매일 저녁 중국어 학원에 갑니다.
我每天晩上去汉语䃼习琲。
워 메이티앤 환상 취 한위 부시빤
102. 중국어 배우는 것은 재미있어요.
我觉得学汉语很有意思.
워 쮜에더 쉬에 한위 헌 여우 이쓰
103. 오늘 수업이 있습니까?
今天你有课吗?
진티앤 니 여우 커 마
104. 오늘 오전에 몇 시 수업입니까?
今天上午你几点上课?
진티앤 상우 니 지 디앤 상 커
105. 매일 몇 시간 수강합니까?
每天上几芀课?
메이티앤 상 지 지에 커
106. 많이 듣고, 말하고, 쓰고, 읽어야 합니다.
你要多听,多说,多写,多读.
니 야오 뚜어 팅, 뚜어 수어, 뚜어 시에, 뚜어 두
107. 다음 주에 시험이 있습니다.
下个星期有考试.
시아 거 싱치 여우 카오스
108. 다음부터 지각하지 마세요.
下次你別迟到.
시아츠 니 비에 츠따오
109. 발음이 아주 좋습니다.
你的发音很地道.
니 더 파인 헌 띠다오
110. 중국어를 배우고 싶습니다.
我很想学汉语.
워 헌 시앙 쉬에 한위
<음식>
111. 좀 배가 고파요.
我有点儿饿了。
워 여우디알 으어 러
112. 뭘 드시겠습니까?
你想吃什么?
니 시앙 츠 션머
113. 콜라 한 잔 주세요.
我要一杯可乐.
워 야오 이 뻬이 커러
114. 어서오세요, 맥도날드입니다.
欢迎光临,这里是麦当劳.
후안잉 꾸앙린, 쩌리 스 마이땅라오
115. 햄버거 세트 두 개 주세요.
我要两个汉堡包套餐.
워 야오 리앙 한바오빠오 타오찬
116. 모두 얼마입니까?
一共多少钱?
이공 뚜어샤오 치앤
117. 포장입니까, 아니면 여기서 드시겠습니까?
打包还是在这儿吃?
다빠오 하이스 짜이 쩔 츠
118. 음식이 곧 나옵니다.
菜马上就来.
차이 마샹 지우 라이
119. 20위엔을 거슬러 드리겠습니다.
找您二十块钱.
짜오 닌 얼스 쿠아이 치앤
120. 이 음식은 맛이 어떻습니까?
这个菜味道怎么样?
쩌 거 차이 웨이다오 쩐머 양
121. 배부릅니다.
我已经饱了。
워 이징 바오 러
122. 제가 오늘 사겠습니다.
今天我请客.
진티앤 위 칭 커
123. 이 음식은 무엇으로 만든 것입니까?
这个菜是用什么做的?
쩌 거 차이 스 용 션머 쭈어 더
124. 커피 한 잔 마시러 갑니다.
我们出去喝杯咖啡吧.
원먼 추취 허 뻬이 카페이 바
125. 자리 있습니까?
有座位吗?
여우 쭈어웨이 마
<취미·여가>
126. 여기 음식이 입맛에 맞습니까?
这儿的菜合你的口味吗?
쩔 더 차이 허 니 더 커우웨이 마
127. 취미가 무엇입니까?
你有什么爱好?
니 여우 션머 아이하오
128. 수영하는 것을 좋아합니다.
我喜欢游泳.
워 시후안 여우 용
129. 요리를 잘 하십니까?
你做菜做得好吗?
니 쭈어 차이 쭈어 더 하오 마
130. 저는 빨리 달립니다.
我跑得很快.
워 파오 더 헌 쿠아이
131. 어제 영화를 봤습니다.
咋天我看了电影.
쭈어티앤 워 칸 러 띠앤잉
132. 당신은 중국어를 정말 잘 합니다.
你说汉语说得很好.
니 수어 한위 수어 더 헌 하오
133. 당신은 어떤 음악 듣는 것을 좋아합니까?
你喜欢听什么音乐?
니 시후안 팅 션머 인위에
134. 이번 노동절 연휴때 항쩌우에 가려고 해요.
这次五一放假我要去杭州.
쩌츠 우이 땅 지아 워 야오 취 항쩌우
135. 저는 매주 일요일마다 등산을 해요.
我每固曰爬山.
워 메이 쩌우르 파 산
136. 시간나면 우리 함께 놀러 갑시다.
有时间我们一起玩儿一玩儿。
여우 스지앤 워먼 이치 왈 이 왈
137. 저는 컴퓨터 게임 하는 것을 좋아해요.
我喜欢玩儿电脑游戏.
워 시후안 왈 띠앤나오 여우시
138. 시간나면 중국 노래를 가르쳐 주세요.
有时间我们一走玩儿玩儿.
여우 스지앤 워먼 이치 왈 이 왈
139. 저는 어려서부터 춤추는 것을 좋아했어요.
我从小就喜欢䠊舞.
워 총시아오 지우 시후안 티아오 우
<병원·건강>
140. 진료를 접수하려고 합니다.
我想挂号看病.
워 시앙 꾸아 하오 칸 삥
141. 감기에 걸렸어요.
我感冒了。
워 간마오 러
142. 요즘 감기가 유행입니다.
最近流行感冒.
쭈에이진 리우싱 간마오
143. 아침식사 후 한 알, 저녁식사 후 2알 드세요.
早饭后吃一片儿,晩饭后吃两片儿.
짜오판 허우 츠 이 피알, 완판 허우 츠 리앙 피알
144. 어떤 증상이 있으십니까?
您有什么症状?
닌 여우 션머 쩡쭈앙
145. 어제부터 기침이 나고 콧물이 흘러요.
我从昨天起开始咳嗽,流鼻涕.
워 총 쭈어티앤 치 카이스 커서우 리우 비티
146. 설사를 합니다.
我拉肚子.
워 라 뚜쯔
147. 머리가 아픕니다.
我头疼.
워 터우텅
148. 어지럽습니다.
我头㫣了.
워 터우윈 러
149. 먹은 것을 모두 토했습니다.
我把吃的东西全吐了。
워 바 츠 더 똥시 취앤 투 러
150. 입원해야 합니까?
我要佳院吗?
워 야오 쭈 위앤 마
151. 피가 멈추지 않습니다.
血止不住了。
시에 쯔 부 쭈 러
152. 퇴원을 축하합니다.
祝贺您出院了
쭈허 닌 추 위앤 러
153. 좋아진 것 같습니다.
感觉好多了。
간쥐에 하오 뚜어 러
<명절·기념일>
154. 중국도 설을 쇤다고 합니다.
听说中国也过春芀。
팅수어 쭝구어 예 꾸어 춘지에
155. 집집마다 폭죽을 터뜨리고, 춘련을 붙여요.
每家都放革便炮,贴春联儿.
메이 지아 떠우 팡 비엔파오 티에 춘리알
156. 저는 춘지에 때 고향으로 가서 제사를 지내요.
我春芀的时侯回故乡祭祀.
워 춘지에 더 스허우 후에이 꾸시앙 지쓰
157. 저는 고향으로 가서 가족들과 함께 합니다.
我要回家跟家人团聚.
워 야오 후에이 지아 껀 지아런 투안쥐
158. 한국인은 춘지에 때 떡국을 먹어요.
韩国人春芀的候吃年糕汤。
한구어 런 춘지에 더 스허우 츠 니앤 까오탕
159. 저는 어제 분홍색 치파오를 샀어요.
我昨天买了件粉红色的旗袍.
워 쭈어티앤 마이 러 지앤 펀홍써 더 치파오
160. 단오절에는 쫑쯔를 먹어요.
我们在端午芀吃粽子.
워먼 짜이 뚜안우지에 츠 쫑쯔
161. 쫑치우지에가 곧 다가옵니다.
中秋芀快要到了。
쪼치우지에 쿠아이야오 따오 러
162. 쫑치우지에에는 위에빙을 먹어요.
中秋节要吃月饼。
쫑치우지에 야오 츠 위에빙
163. 나라마다 명절을 보내는 방식은 다릅니다.
每个国家过节方式不一样
메이 거 구어지아 꾸어 지에 팡스 뿌 이양
164. 오늘은 우리의 결혼기념일이에요.
今天是我们的结婚纪念日.
진티앤 스 워먼 더 지에훈 지니앤르
165. 발렌타인 데이에는 초콜릿을 줘야 하는 게 아닌가요?
情人节不是要送巧克力吗?
칭런지에 부 스 야오 쏭 치아오커리 마
<양해 구하기>
166. 저는 중국어를 못해요.
我不会说汉语.
워 부 후에이 수어 한위
167. 무슨 말씀인지 모르겠어요.
我听不懂.
워 팅 부 동
168. 뭐라고 하셨습니까?
您说什么?
닌 수어 션머
169. 다시 한 번 말씀해 주세요.
请再说一遍.
칭 짜이 수어 이 삐앤
170. 좀 더 천천히 말씀해 주시겠습니까?
请再慢点儿说,好吗?
칭 짜이 디알 수어, 하오 마
171. 그건 무슨 뜻입니까?
那是什么意思?
나 스 션머 이쓰
172. 이것은 어떻게 읽습니까?
这个怎么念?
쩌 거 쩐머 니앤
173. 제가 말하는 것을 알겠습니까?
明白我说什么吗?
밍바이 워 수어 션머 마
174. 써 주시겠습니까?
写一下,可以吗?
시에 이시아, 커이 마
175. 부탁을 하나 드려도 되겠습니까?
拜托一下,可以吗?
빠이투어 이시아, 커이 마
176. 잠깐 여쭤봐도 되겠습니까?
可以打听一下吗?
커이 다팅 이시아 마
177. 같이 가 주시겠습니까?
能跟我一起去吗?
넝 껀 워 이치 취 마
178. 어떻게든 좀 도와주시겠습니까?
元论如何也要帮我好吗?
우룬 루허 예 야오 빵 워 하오 마
여행중국어
<공항:예약·문의>
179. 서울로 가는 왕복 티켓을 사고 싶습니다.
我想买去首尔的往返机票.
워 시앙 마이 취 서우얼 더 왕판 지피아오
180. 통로 쪽 좌석을 주시겠습니까?
能给我靠通道的座位吗?
넝 게이 워 카오 통따오 더 쭈어웨이 마
181. 창가 쪽 좌석을 주시겠습니까?
能给我靠窗的座位吗?
넝 케이 워 카오 추앙 티 쭈어웨이 마
182. 빈 좌석 있습니까?
还有空位吗?
하이 여우 콩웨이 마
183. 오후 항공편으로 변경하고 싶습니다.
我想改到下午的航班.
워 시앙 가이따오 시아우 더 항빤
184. 맡길 짐은 없습니다.
我没有托运的行李.
워 메이여우 투어윈 더 싱리
185. 휴대용 짐 하나만 가지고 있습니다.
我只有一个迶身行李.
워 쯔 여우 이 거 쑤에이선 싱리
186. 몇 시에 탑승이 시작됩니까?
几点开始登机?
지 디앤 카이스 떵 지
187. 실례지만, 탑승구는 몇 번입니까?
请问,登机口是几号?
칭원 떵지커우 스 지 하오
188. 실례지만, 비행기가 얼마나 지연됩니까?
请问,飞机会延误多久?
칭원 페이지 후에이 앤우 뚜어 지우
189. 호텔로 가는 버스가 있습니까?
有去宾馆的公共汔车吗?
여위 취 삔구안 더 꽁꽁 치 처 마
190. 실례지만, 짐은 어디에서 찾습니까?
请问,在哪儿拿行李?
칭원 짜이 날 나 싱리
191. 실례지만, 면세점은 어디에 있습니까?
请问,免税店在哪里?
칭원 미앤수에이 띠앤 짜이 나리
192. 가방이 하나 나오지 않았습니다.
有一个行李没有出来.
여우 이 거 싱리 메이여우 추라이
<공항: 입국·출국>
193. 여권을 보여 주십시오.
请出示您的护照.
칭 추스 닌 더 후짜오
194. 탑승권을 보여 주십시오.
请出示您的登机牌。
칭 추스 닌 더 떵지파이
195. 입국하는 목적이 무엇입니까?
您的入境目的是什么?
닌 더 루 징 무띠 스 션머
196. 여행을 하러 왔습니다.
是旅游.
스 뤼여우
197. 여기 제 화물 보관증이 있습니다.
这是我的行李牌儿
쩌 스 워 더 싱리팔
198. 신고할 것이 없습니다.
我没有东西需要申报.
워 메이여우 똥씨 쉬야오 선빠오
199. 세관 신고서가 필요합니다.
我需要一张海关申报单
워 쉬야오 이 짱 하이꾸안 산빠오 딴
200. 사업차 왔습니다.
这次是商务旅游.
쩌츠 스 상우 뤼여우
201. 입국신고서 한 장 더 주시겠습니까?
能再给我一张入境申报单吗?
넝 짜이 게이 워 이 짱 루징 선빠오딴 마
202. 실례지만, 관세는 얼마입니까?
请问,关税是多少?
칭원 꾸안수에이 스 뚜어샤오
203. 서류 쓰는 법을 가르쳐 주시겠습니까?
能吿䜣我怎么填写这张表格吗?
넝 까오수 워 쩐머 티앤시에 쩌 짱 비아오거 마
204. 호텔에 머무를 예정입니다.
我会住宾馆.
워 후에이 쭈 삔구안
205. 가족들에게 줄 선물입니다.
这些是给家人的札物.
쩌 시에 스 게이 지아런 더 리우
<호텔 : 체크인, 체크아웃>
206. 예약하셨습니까?
您预订了吗?
닌 위띵 러 마
207. 오늘 밤 빈 방은 있습니까?
今天晚上有空房间吗?
진티앤 완샹 여우 콩 팡지앤 마
208. 1인실이 얼마입니까?
单人房多少钱?
딴런 팡 뚜어샤오 치앤
209. 하루 숙박비가 얼마입니까?
一天的住宿费多少钱?
이 티앤 더 쭈쑤페이 뚜어샤오 치앤
210. 보증금이 있습니까?
有押金吗?
여우 야진 마
211. 방을 먼저 볼 수 있을까요?
能艽看房间吗?
넝 시앤 칸 팡지앤 마
212. 이 방은 마음에 들지 않습니다.
这个房间我不壹欢
쩌 거 팡지앤 워 부 시후안
213. 다른 방으로 바꿀 수 있습니까?
能换別的房间吗?
넝 후안 비에더 팡지앤 마
214. 숙박카드에 기입해 주십시오.
请填写寄宿卡
칭 티앤시에 지쑤카
215. 계산서가 잘못된 것 같습니다.
账单好像算错了
짱딴 하오시앙 쑤안추어 러
216. 요금을 지불하겠습니다.
我要结账.
워 야오 지에 짱
217. 신용카드로 지불하고 싶습니다.
我想用信用卡支付.
워 시앙 용 신용카 쯔푸
218. 현금으로 계산하겠습니다.
用现金支付
용 시앤진 쯔푸
219. 체크아웃 하겠습니다.
我要退房。
워 야오 투에이 팡
<호텔·서비스>
220. 프런트 번호가 몇 번 입니까?
前台号码是多少?
치앤타이 하오마 스 뚜어샤오
221. 아침식사는 몇 시부터 제공합니까?
几点开始供应早餐?
지 디앤 카이스 꽁잉 짜오찬
222. 식당이 몇 층에 있습니까?
餐斤在几楼?
찬팅 짜이 지 러우
223. 팁입니다.
这是小费.
쩌 스 시아오페이
224. 열쇠를 잃어버렸습니다.
我的钥匙丢了。
워 더 야오스 띠우 러
225. 물이 잘 나오지 않습니다.
浴室里的水不大.
위스 리 더 수에이 부 따
226. 방이 너무 추워요.
房间非常汾。
팡지앤 페이창 렁
227. 이 옷들을 세탁하고 싶습니다.
我想洗一下这些衣服.
워 시앙 시 이시아 쩌 시에 이푸
228. 이 전화로 국제 전화를 걸 수 있습니까?
这部电活可以打国际长途吗?
쩌 뿌 디앤후아 커이 다 구어지 창투 마
229. 국제 전화 요금은 얼마입니까?
国际长途费是多少?
구어지 창투페이 스 뚜어샤오
230. 모닝콜을 예약하려고 합니다.
我想预订叫早.
워 시앙 위띵 지아오 짜오
231. 짐을 방까지 들어 주시겠습니까?
能帮我把行李拿到房间里吗?
넝 빵 위 바 싱리 나마오 팡지앤 리 마
232. 택시를 불러 주세요.
请帮我叫䒜两出租车.
칭 빵 워 지아오 리앙 추쭈처
233. 호텔 명함을 한 장 주세요.
能帮我把行李拿到房间里吗?
넝 빵 위 바 싱리 나따오 팡지앤 리 마
234. 메뉴판을 주세요.
请给我荚单.
칭 게이 워 차이딴
235. 주문하려고 합니다.
我要点菜.
워 야오 디앤 차이
236. 실례지만, 영어로 된 메뉴가 있습니까?
请问,有没英语的菜单?
친원 여우 메이여우 잉위 더 차이판
237. 추천할 만한 요리가 있습니까?
您有什么可以推荐的菜吗?
닌 여우 션머 커이 투에이지앤 더 차이 마
238. 무엇을 마시겠습니까?
您想喝什么?
닌 시앙 허 션머
239. 이것으로 주세요.
请给我这个.
칭 게이 워 쩌 거
240. 맥주를 주세요.
请给我啤酒.
칭 게이 워 피지우
241. 콜라 한 잔 더 주세요.
再釆一杯可乐.
짜이 라이 이 뻬이 커러
242. 계산해 주세요.
结账.
지에 짱
243. 영수증을 주세요.
请给我发票.
칭 게이 워 파피아오
244. 15위엔을 거슬러 드리겠습니다.
找您十五块钱.
자오 닌 스우 쿠아이 치앤
245. 더 주문하시겠습니까?
还想再来点什么吗?
하이 시앙 짜이 라이 디앤 션머 마
246. 빨리 갖다 주세요.
请快点上菜.
칭 쿠아이 디앤 샹 차이
[출처] 유용한 중국어 회화|작성자 용화지회